PC版
搜索导航
论文网 > 教育论文 > 学科教育论文

跨文化交际策略与对外汉语教学

  一、对外汉语教学中跨文化交际策略的构成
  跨文化交际策略是指在跨文化交际的情况下根据沟通不充分的实际情况而采取的应变措施。而跨文化交际策略分为两种,语言交际策略和非语言策略,两者相辅相成,同时在跨文化交际中起着重要作用。
  (一)语言交际策略
  (1)回避策略
  包括避而不语、隐晦或暗换话题等。在教师和学生交流的过程中,若涉及敏感话题,教师可以通过幽默话语等方式岔开话题。然而,若是交际中学生触犯了文化禁忌,教师则应该坚定而温和地指出,而非一味赞同。对外汉语教学中会经常运用到回避策略。比如,当教师讲述中国省份构成时,有学生直接站起来对老师提问,“老师请问你对新疆暴乱这个事情怎么看,教师答道:“不同省份就像兄弟姐妹,不管发生什么,兄弟姐妹永远都是一家人”,这样机智的运用回避策略可以缓解课堂气氛,从而帮助对外汉语教学顺利的进行。
  (2)协调交际策略
  跨文化交际是一个动态的双向协调过程。在这个过程中,各方必须采取多种策略来进行合作。理解对方的话,并对对方的话作出反应,调整对话的参与,并尝试调整其他的参与,使谈话顺利进行,最终达到沟通的目的。提高对外汉语教学中运用跨文化交际策略的本领,并非要求教师一定会说多门语言,利用学生母语和不同国家的学生顺利地交流,而是要求教师能够以学生为中心点出发,并恰当发挥自身在课堂上的主导作用,展开协调性交际。
  (3)宽容策略
  语言是文化的载体,是思维的工具,来自不同语言、文化背景的学生拥有着不同的用语、交际、学习以及生活习惯。跨文化交际策略使用的一个重要前提便是宽容。若非原则性或恶性冲突,皆可温和以待,多多沟通,在学生与学生间、学生与教师间加强对于彼此文化差异的理解、尊重和宽容。同时引导学生对比自身文化和中国文化的异同,帮助学生更为得体地展开汉语作为第二语言的交际活动。
  (二)非语言交际策略
  沉默是一种较为典型的副语言中。中国文化认为,丰富内涵的沉默,可表示默许,也可以表示赞扬,也可以表示无声的抗议;也可以表示欣然默?J,也可以表示保留自己的意见等,如果用的恰到好处,可以起到语言表达没法达到的效果。但同时也应注意,在部分西方国家的文化中沉默有时是缺乏信心的表现,因此在对外汉语教学中我们要适时适度,并结合其他跨文化交际策略来利用副语言策略。
  二、跨文化交际策略在提升对外汉语教学效果中的作用
  (一)使汉语教学过程简单化
  懂得一些常识性的学习者母语及文化背景知识可以提高外语教师的教学效率。同时也是在教学过程中发挥跨文化交际能力的前提条件。而跨文化交际策略的运用作为一项技能,需要意识层面的认知、态度层面的转变和知识层面的积累的共同支撑,才能得以恰当灵活地运用。[1]从知识层面看:作为一名对外汉语教师,如果掌握一门或几门外语在特点方面的宏观知识,并将其运用到教学过程之中,不仅能使自己的教学过程简单化,不需要再为怎样把某一知识点准确的介绍给学生而感到困惑,而且,更重要的是,教师可以用中外对比的方式来帮助学生有效地吸收上课的内容,可以帮助初学者克服语言障碍,减少不必要的解释教学过程,有的放矢。
  (二)增进感情,提高学生学习的兴趣
  学习一种语言,兴趣是关键。尤其是在汉语学习的初期阶段,如果对外汉语教师巧妙地发挥其跨文化交际能力,特别是跨文化语言交际策略对初学者加以接引,必然会降低他们汉语入门的难度,以帮助学习者建立提高学习汉语的兴趣中国思维。具备跨文化交际能力的教师,必然懂得尊重他人的文化,生活方式以及风俗习惯,加上与教学对象之间有了共同语言,师生之间的交流也会变得频繁,教师才能够与学生进行更好的交流,在师生之间建立起信任感。这有助于使师生关系更加融洽。
  (三)利于加快汉语推广工作的步伐
  每一个汉语教师都是中国文化的反映,每一句话和行动都是对中国文化魅力的表达。所以从意识层面看,应当培养坚定的汉文化依附。所谓文化依附:“指人的言行代表什么样的文化”[2],汉语教师的跨文化交际能力直接影响着中国语言和文化传播事业的进程。汉语教师和汉语学习者之间较好的跨文化交际互动,对维持并提高学习者对汉语、汉文化知识的兴趣,进而对教学活动产生积极影响。同时,对外汉语教师作为中国文化的体现,他应该体现正确的价值观,通过将这些内容和对本土文化的态度,从而改变学习者的行为。[3]
  三、对外汉语教师如何利用自身跨文化交际策略去解决问题
  (一)对外汉语教师应当不断提高自身的沟通交际能力
  毫无疑问,教师是沟通学生和学生,学生和老师之间的组织者,也是课堂的组织者,在跨文化交际教学的背景下,教师如果不具备与学生沟通的能力、或者沟通能力差,胆怯于沟通,甚至是不会使用课堂用于和基本的学生母语,那么很难使得这个课堂生动活泼地进行下去,那自然也是达不到教学母的的。在跨文化的语用方面,对外汉语教师要注意语言的准确表达, 注意不同语言的使用环境。因为不同文化的国家有其独特的语言使用规则, 有其得体的标准。一句完全符合语言规则的语言表达, 用在不恰当的场合,就达不到传达信息的目的, 甚至造成误解。因此对外汉语教师要不断地找出自己的问题,引领课堂节奏,克服学生的语言障碍,使学生朝着目的语的思维方式发展,从而更好地习得语言。
  (二)对外汉语教师应当理解、尊重不同民族的文化、求同存异
  文化是一个民族精神和智慧的结晶。一个合格的对外汉语教师不但要具有纯粹的语言学的知识, 还要具有相关的文化方面的知识。因为是跨文化之间的交流交际,难免会有文化差异,在国内的国际学校,甚至有来自不同国家的人,他们有着各种各样的不同的文化背景,这就决定了对外汉语教学的特殊性。对外汉语教师不但要考虑到自身文化的传播,而且还要顾及到因为文化的不同之处可能造成对语言理解和运用的偏误, 并形成交际的障碍。作为对外汉语教师,我们首先自己要了解文化差异存在的确定性,既然有不同的民族,那么民族在生存的过程中必然有着区别于其他民族的文化,我们应当了解、并且理解尊重不同国家和民族的文化,做到求同存异。
  (三)对外汉语教师在跨文化交际中应当不断提高自己的交际策略
  一个优秀的对外汉语教师不但要具备必需的汉语知识、文化知识、沟通能力、另外一定的交际策略也是必不可少的。交际策略指的是:在交际过程中语言使用者为实现交际目的而进行的积极尝试和努力。而所谓的跨文化交际策略,则指的是在文化背景不同的交际者之间进行的积极尝试和委婉的行为方式的改变,从而达到更好的交际效果。作为对外汉语教师应当努力从多方角度考虑文化差异带来交流障碍的原因,用合理的交际策略避免矛盾的产生或者有效的化解矛盾。
  许多对外汉语教师在出国任教的时候,可能会发现与自身文化不同的地方,而觉得不适应,产生焦虑困惑的情感,此时称为文化休克。更重要的是,面对这种情况汉语教师应当找到正确的策略和方法,并且去多方沟通,调整协调自身、克服内心抗拒,尊重接受不同的文化,化解内心纠葛,使自己尽快从不适应的状态走出来,形成良好的学习和教学习惯。
  四、结语
  跨文化交际策略的运用作为一项技能,对对外汉语教师在课堂上和生活中与学生的交往和沟通发挥着重要作用,对外汉语教师应当具有明确的跨文化交际意识,树立正确的跨文化交际观,依具体情况,合理运用回避矛盾,争取理解、协调认识,陈清事实、宽容分歧,深化认知等跨文化交际策略,从而保证对外汉语课堂的质与量。

相关论文

汉语跨文化对外策略教学
大数据背景下日化企业市场营销创新策
写生课程融入学前教育美术教学的应用
电商直播课程教学融入思政教育构想
课程思政融入“保险学”教学的路径及
浅谈茶文化的旅游管理教学改革模式
试论企业文化与企业战略的协同管理策
高校商务英语教学中的思政融入构想
浅析“四色文化”背景下江西省旅游商
后疫情时期文旅产业发展策略——以黑
数字媒体时代辽宁老字号企业品牌运营