PC版
搜索导航
论文网 > 社会学论文 > 社会其它论文

浅析因俄罗斯社会变革产生的俄语新词

  作者简介:吴素珍,女,出生于1988年,汉族。兰州大学外国语学院2012级俄语专业研究生。
  [中图分类号]:H35 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2013)-8--02
  语言是社会的一面镜子,通过语言我们可以一窥社会的变化与发展;同时,社会的变动又会引起语言与社会之间的矛盾,而这一矛盾又成为语言变化发展的催化剂,是新词语得以产生的一个基础。随着戈尔巴乔夫改革、苏联解体,在俄罗斯社会变革的不同时期,社会生活中都会有新事物、新概念、新现象不断涌现,致使大量俄语新词应运而生,并且在政治、经济、文化、生活等方面被逐渐使用。
  1、现代俄语新词的界定
  当今学术界对俄语新词界定还没有一个统一的认识,由于本文需要,笔者选择了张家骅在《新时代俄语通论》中的新词概念。即新词(неологизм)是指产生于特定历史时期的,尚未普遍使用的,因而仍然保留着陌生色彩的消极词。
  2、俄罗斯社会变革的不同历史时期及其产生的俄语新词
  所谓新词,是就一定历史阶段而言的一个相对概念,它们产生于特定的历史时期,是适应新事物、新现象、新概念的称名需要而产生的。下面我们就从不同的历史时期认识一下这些典型的俄语新词。
  2.1戈尔巴乔夫改革时期的俄语新词
  众所周知,戈尔巴乔夫执政时期,前苏联乃至俄罗斯社会发生了深刻的变化。因此,在政治、经济等方面或多或少地出现了一些新词,但由于经济与人民社会生活息息相关,所以经济方面的新词就显得尤为突出。
  我们知道,斯大林时期以来,苏共创立了一整套的社会主义经济模式,这种经济模式对苏联的社会发展也发挥了巨大的作用,但随着时间的推移,它的弊端也日益显现,成为社会主义进一步发展的障碍,于是1989年戈尔巴乔夫极力主张要对经济和整个社会体制进行深刻的改造。而经济改革最主要的特点就是搞“私有化”。由上述事实我们首先看到了专属于这一历史时期的俄语新词――私有化“приватизация”。在此之前这一词语在苏联社会中并不存在,它是伴随着戈尔巴乔夫经济改革被提出的一个全新概念,为了对“私有化”这一概念进行称名,“приватизация”就应运而生了。
  然而,戈尔巴乔夫经济改革并没有取得预想到的成功,反而使苏联经济一度陷入到混乱当中,引起了一连串的经济危机,一些新的经济新词也就自然而然地产生了,如инфляция(通货膨胀),стагнация(萧条、不景气),валюта(货币),беспорядок(混乱)等。
  2.2苏联解体时期的俄语新词
  1991年12月25日,苏联宣告解体。接着,独立国家联合体成为接替苏联的另一个组织正式成立。这一重大历史事件使得俄罗斯社会在政治、经济、文化等方面发生了一系列剧变,由此产生了很多俄语新词。
  首先出现了新词СНГ(Содружество независимых государств)。苏联解体引起的社会制度方面的变化,及西方议会制、多党制在俄罗斯社会的全面确立使得一些早前被淘汰的旧词又在这一特殊的历史时期重新复活,以新词的姿态再次出现。如дума(杜马),полиция(警察),губернатор(州长),парламент(议会)等。随着社会的进步与发展一些反应社会现象的新词也不断出现,如правящая партия(执政党),импичмента(弹劾),санкция(制裁)等。可见,苏联解体后政治方面的变化丰富了俄语词汇。
  同样,苏联解体为俄罗斯经济的发展带来危机的同时,也为其发展带来了新的契机。苏联解体后,加强了同世界各国的联系,西方的科学、技术、文化长驱直入,俄罗斯同世界各国在经济、文化等方面的交流也日益频繁,在本国与其他国家的交流碰撞中,新事物、新现象也不断出现,因而新词也大量涌现。如:рыночник(市场经济支持者),спонсорствовать(赞助),теневик(影子经济的从业者)等等。
  值得注意的是,在俄语新词当中有一类词被称作“随机词”(окказионализмы)。这类词是个别人在特定情景当中,以修辞为目的,按照俄语构词模式创造的即时性新词。在此处提出,是由于这类词大量出现于苏联解体前后,常常在媒体报刊中被使用,具有讽刺的修辞效果。例如:приватизация(私有化)和прихватизация(攫为己有化),显而易见,后者是在前者的基础上,根据俄语构词方法创造出来的,由其词义就可以体会出一种戏谑意味。 “私有化”本为国家在经济建设方面提出的主张,实行国有资产分散化和国营企业私有化。而在群众眼中这种私有化无异于是对群众财富的一种占有,因此才有прихватизация这一戏称,用以宣泄民众情绪。通常这类词都具有一定的时效性,存在于一定的历史时期。
  3、俄语新词产生的必然性
  俄语新词的产生具有一定的必然性,笔者试着从以下几方面进行阐述:第一,社会是变化发展的,这种变化涵盖政治、经济、文化、科技、体育等社会生活的各个方面,而这种变化通常表现为社会变革。在社会变革当中新的事物、现象、概念等不断涌现,为了对它们有个称名必然会产生新的词汇;第二,世界是一个相互联系的整体,苏联解体之后,俄罗斯加强了同世界各国之间的联系,因此必然会受到其他国家的影响,俄罗斯人在同操其他语言的人的交往过程中,为了交流方便一些外来词(尤其是英语)也融入到俄语当中,成为了借用来的新词;第三,随着社会的变化发展,人的心理需求也会发生相应的改变,这种心理需求促使人们在交流过程中放弃使用一些俄语固有词,而为了标新立异、引人注意使用一些时髦词语(在俄语中具体表现为使用一些英语借词)。
  4、俄语新词的发展前景
  笔者认为,俄语新词的发展可能会出现以下几种情况:第一,由新词发展成为积极词汇,甚至被收入到标准俄语当中,用以丰富俄语词汇。根据上文提到的新词概念,我们知道新词是尚未被普遍使用的消极词汇,但经过一段时间,人们对这类新词的使用频率提高,它们就会逐渐被纳入到积极词汇的行列,就不再是新词了,如телевизор(电视机),трактор(拖拉机)等。第二,由于这类新词具有时效性,因此时过境迁之后这类词就会淡出人们的生活,慢慢从词汇体系当中消失。此类新词最典型的就是随机词。第三,有些新词会因网络、媒体的热捧而盛行一时,但最终是否会作为积极词汇被保留下来还有待时间的检验。
  5、结语
  社会变革与俄语新词之间有着密切的联系,不同的历史阶段,不同的历史事件为我们带来的新词是不同的,这就大大丰富了俄语的词汇体系。通过上文所述我们可以看到,历史上几乎每次发生重大事件,都会产生一系列俄语新词,其出现又有着必然性。至于这些新词的发展前景,还得经过时间和社会的检验,可以肯定的是“糟粕”必将被剔除,“精华”定会被保留。

相关论文

俄罗斯变革俄语社会浅析
浅析传统茶文化在音乐艺术中的传承与
浅析农村留守儿童心理问题与解决对策
浅析生态文明视野下的中华优秀传统文
浅析低碳经济环境下纺织印染行业现状
浅析跨文化视域下中国音乐的国际传播
会计环境变革下财务会计理论创新路径
浅析恢复性司法理念在我国环境犯罪中
浅析“四色文化”背景下江西省旅游商
社会化电商拼多多盈利模式存在的问题
浅析高等教育预算绩效评价的实现途径