PC版
搜索导航
论文网 > 教育论文 > 学科教育论文

传统俄语语音教学对四川方言属地学生的影响

  四川话是流行于川渝地区及周边省份邻近地区的主要汉语言,我专业每年招收的学生多以省内生源为主,教师省内来源也较多,且日常生活中甚至课堂上也偏好以“川普”交流,俄语专业学生绝大部分为零基础,俄语的发音也有别于学生以前学习中的主体外语--英语,在这种前提下,语音阶段的学习势必给学生带来一定心理压力。任何语言,要达到交际目的,须从语音学习开始,各国语音学家也提到过语音学习的重要性,认为“会讲任何语言,一个人只需要学会它50%-90%的语法,1%的词汇使用就足以,但语音知识却须近乎100%的掌握”。
  一、现代俄语的语音特点
  俄语中有33个字母,其中元音10个,辅音21个,无音字母2个。俄语的辅音共有6对清浊对立的辅音。
  (一)音节界限不分明。俄语的音节不像汉语那样界限分明,音素在组合成为音节时,和音节的关系相对松散,部分音素是可辨的。发音则是以音素为单位一个个拼合而成,能够看出音素与音素之间会有比较明显的拼合过程。
  (二)每个音节中只有一个元音。在音节的元音方面,俄语的一个音节只能包含一个元音,当在一个词中出现两个元音连缀时,要划为两个音节,发成两个单元音。
  (三)一个音节中有辅音连缀的现象。在俄语中辅音占有绝对优势,而且可以有复辅音音节,一个音节中所包含辅音的数目多达八个,无论是音节的开头或结尾都可能出现辅音连缀的现象
  (四)俄语中没有声调,重音有辨别词义的作用,但重音不同于汉语声调。汉语音节与它的声调不可分,声调具有区别意义的作用,这是和俄语重音的最大区别。
  二、俄语语音教学的传统模式及其弊端
  俄语语音教学在国内也主要采用传统的模仿和对比。即学生观察教师或互相观察口型为主,通过有意识或无意识的感知不断模仿发音,对单个音节和单词不断重复练习。对比方法的使用也常借助英俄、俄汉发音对比,其主要目的在于:让学生感知某些发音的相似性。然而模仿在心理上被认为是一个随着感知进行再现或尝试的过程,有有意和无意之分。往往出现以下弊端:
  (一)对语言感知能力较强、主观能动性好的学生能够保证在教师设置的预期目标下完成既定任务;反之,则会导致学生之间在语音导论阶段形成明显差距,造成俄语学习障碍,催生不良学习情绪。
  (二)模仿和对比方式通常只强调学生能够实际学会发音,并不要求学生知晓发音的具体舌位、口腔和唇形等特点,加之一些俄语教师本身也具备发音缺陷,因此传统语音教学模式下时常遵循:发音不影响正常交际。如此,学生之间的发音便“各具特色”,差异悬殊,甚至一些学生因为发音不够纯正在心理上逐渐丧失语言学习的信心及兴趣,影响后期的进一步正常教学。
  (三)俄语发音及调型有其特殊性,甚至与汉语、英语几乎没有可比性。而传统教学方式无法彻底解决这一问题,自然就无法达到教师预期的教学目的,对于一些难以掌握到位的发音及调型,一些学生会在接下来四年的学习中处于长期困扰当中。
  三、四川方言对俄语学习者的负迁移
  在外语学习中,语音迁移是普遍现象。这里更多指的是母语负迁移,即在第二语言的习得过程中,母语的使用习惯对第二语言的习得起消极干扰的作用。传统的俄语教学模式也使负迁移的影响更为突出。
  (一)四川方言喜好用平舌音代替卷舌音,而俄语中四个唏辅音字母对卷舌的动作要求非常严格,与汉语拼音中的声母:zh、ch、sh也不尽相同,因此传统的模仿对比教学法在此问题上的教学效果仍有待改进。
  (二)四川方言声调调值无高声调,因此浊辅音区分不是很明显,而俄语中的辅音分为成对和不成对的清浊辅音,其中不成对的清浊辅音在声带振动上与汉语、英语中请浊辅音的区别相似,但同时有六对清浊相对的辅音则对声带振动的要求非常严苛,由于教师本身声色、声调的个体区别,这种“以身示范”型的简单教学并不能使学生全面掌握某些发音。
  (三)四川方言中习惯以声母 “l” 代替“n”,韵母中又无后鼻音韵母。俄语中与此相似的两个浊辅音初听似乎与汉语中这两个声母发音相同,但在舌位上存在细微区别,俄语单词中也有许多以这两个音结尾的词汇,如果学生在语音阶段无法很好的掌握这两个浊辅音的发音方式势必影响后期的词句发音及听力的辨别能力。
  笔者四年间以西南石油大学2011级27名学生研究对象,通过观察学生最终的发音情况及听力辨音情况积累了丰富的语音教学经验,并提出以下改进方法:
  (一)语音导论课上引进发音器官概念。国内学生由于受传统语言教学的限制,大部分学生并不清楚发音器官各部位的名称及位置,而这一点在国外语言教学上却得以广泛使用,因此有必要使学生掌握发音器官名称(如:上下唇、上下齿、齿龈、软硬腭、小舌、舌尖、舌面、舌根、咽头、喉头等)及其位置,再加以课后辅助的模仿及不断重复练习,才能让学生更好的感受发音器官对字母发音音准的有效控制力。
  (二)对于俄语中有似于大舌音之类比较特殊的发音,尽量摈弃以寻求相似法或借助辅助音的方式向学生传授发音技巧。防止因比较过度让学生产生误解,或在日后发音中形成习惯导致难以去除辅助音的困扰。教师方应在讲解发音要领及发音器官相关部位位置的前提下带领学生感受字母音,做到能使学生自己发掘与母语或英语类似字母的异同或特殊音的发音技巧。

相关论文

俄语四川方言语音传统
动力链视域下功能性训练方法与传统体
从文化自信角度看弘扬中华民族优秀传
我国传统文化对大学生责任感的培育及
优秀传统文化与高职院校思政教育相结
浅析传统茶文化在音乐艺术中的传承与
浅谈高校推进马克思主义基本原理同中
试论中药传统服法与合理用药
浅析生态文明视野下的中华优秀传统文
浅谈新媒体环境下传统文化传播力提升
汉语言文学对传统茶文化的作用研究